
Oly sokszor bukott el nyert helyzetből a fociklub, hogy neve az elszúrni szinonimájává vált a spanyol nyelvben
A legtöbb fociszurkoló életében van olyan pillanat, mikor
úgy érzi, kedvenc csapata csúnyán cserbenhagyta. Vannak olyan klubok is,
melyekről rögtön az jut az eszünkbe, hogy mennyi győzelmi lehetőséget puskáztak el.
Egy mexikói együttes viszont olyan szintre emelte a kudarc fogalmát, hogy a klub nevéből
külön igét alkottak.
A mexikóvárosi Cruz Azul egész Mexikóban arról ismert,
hogy rendszeresen nyert helyzetből, a legszerencsétlenebb körülmények között veszít
el fontos találkozókat. A Cruz Azul az ország egyik legjelentősebb
labdarúgóklubja, de 1997 óta nem nyerte meg a bajnokságot. Azóta hatból hatszor
bukták el a finálét, olykor egészen hihetetlen körülmények között. A
legfájdalmasabb a 2013-as döntő, amikor a 88. percben még 2:0-ra vezetett az
együttes, mégsem örülhettek a végén.
A klub neve olyannyira összefonódott az elrontott
lehetőségekkel, hogy dal is készült erről. A kifejezés pedig, mely nagyjából az
’előnyös helyzetből elszúrni valamit’-nek felel meg, hamarosan a spanyol nyelvű
szótárakba is bekerülhet.
Fotó: Europress/AFP
A „cruzazulear” ige útban van afelé, hogy a spanyol
nyelv részévé váljon. A Mexikói Nyelvakadémia egy olyan neologizmusként (új
nyelvi jelenségként) írja le a szót,
melynek jelentése: „elveszíteni egy meccset, úgy, hogy a győzelem gyakorlatilag biztosnak tűnik.” Októberben a Spanyol Királyi Akadémia az olyan
szavak közé tette az igét, melyek még nem szerepelnek a szótárban, de egyre
szélesebb körben terjednek el.
Nem a Cruz Azul az egyetlen klub, mely hajlamos „cserbenhagyni”
drukkereit, de a hasonló cipőben járó csapatokról egyelőre nem neveztek el
külön szót, és meg sem zenésítették szenvedésüket.
Az utóbbi hetekben sem tett túl sokat azért a Cruz
Azul, hogy levakarja magáról ezt a nem túl pozitív hírnevet: a CONCACAF (az Észak- és Közép-Amerika országait tömörítő szervezet) Bajnokok Ligája negyeddöntőjében vereséget szenvedtek, és a Liga Mx elődöntője után nem
kérdés, miért alkottak külön szót a klub csalódást keltő eredményeiből. A Cruz Azul a párharc első mérkőzésén 4:0-ás győzelmet
aratott, úgy tűnt, a visszavágó csak formalitás. Igen ám, de nem egy olyan
klubnál, melynek neve az "elrontani" ige szinonimájává vált. A visszavágón a
csapatnak sikerült elszórakoznia a hatalmas előnyt, és elintézte, hogy idén se
nyerje meg a hőn áhított trófeát.
A csúnya összeomlás egy Mexikóban népszerű énekest,
Eden Munozt is megihletett, aki „La Cruzazulie Contigo” címen jelentetett meg
dalt, mely átokról, kudarcról és csalódásról szól. Alighanem a Cruz Azul
rengeteg szurkolója mélységesen átérezte a dal mondanivalóját.
Mexikóban sokan olyannyira babonásak, és oly komolyan veszik az "átkot",
hogy a mexikói válogatott vereségét is meg tudják magyarázni azzal, hogy a szurkolók
közül valaki Cruz Azul mezben ült a lelátón.